1410 skuespil i databasen 27.04.2024

Abracadabra og den forsvundne

Ludvig Holberg
Baggrunds information
Holberg kunne ikke blive træt af at betragte udfoldelsen af menneskelig tåbelighed med stor fornøjelse. I begge de to komedier ser vi herskaberne – Leander og fru Teresia – kaste sig ud i dårskaber, hvor deres tjenerskab på hver sin måde sekunderer dem. Mens Henrik i mandekomedien nyder sin egen op-findsomhed til at styre slagets gang – Og selv bliver i stand til at nyde det søde liv – bruger Pernille sin kvikke hjerne og sine to forbundsfæller til at forhin-dre fruen i at begå en fatal dumhed. Kvindeverdenen fremtræder derved betydelig mere moralsk end mandeverdenen.
År / Udgivet:2012 /
Varighed:30 minutter
Område / Genre:Voksne / Lystspil, Komedie & Farcer
Medvirkende:6-9 ( 5 kvinder, 7 mænd, 0 børn, 0 øvrige )
Rettigheder:DRAMA
ISBN:978-87-7865-851-7
Locations:1
Musik:
Mere info:Bearb. Bent Ras, Forlaget DRAMA
70251141




webmaster@skuespil.net
Rolleliste
Varighed: Abracadabra ca. 50 min. Den forvandlede Brudgom ca. 30 min. 1 location i begge forestillinger. Medvirkende: Abracadabra: 7 mænd. Den forvandlede Brudgom: 5 kvinder.
Uddrag
(Henrik - Leander, Octavius, begge drukne, især Octavius). HENRIK - Herre! LEANDER - Hvad vil du? HENRIK - Jeg, og I ... LEANDER - Hvad Jeg og I? Hvad skal det sige? HENRIK - Nu er det altså sket. LEANDER - Hvordan det? HENRIK - Jeres far er kommet hjem. LEANDER - Hvordan ved du det? HENRIK - Det ved jeg bare. LEANDER - Er der nogen, der har set ham? HENRIK - Jeg har selv set ham med mine egne øjne. Jeg har aldrig set så fælt et syn. Da jeg var ude i et ærinde for jer, fik jeg at vide, at han var nede ved toldboden. Jeg ville ikke tro det, men jeg løb straks derned. Og der så jeg ham ganske livagtig i hans egne rejseklæder. (Octavius falder drukken om på gulvet). LEANDER - Hvad gør vi nu Henrik? HENRIK - I kan slet ikke gøre noget, uden at holde jer inde, indtil videre. LEANDER - Vi må vække Octavius. Han ligger der og snorker på gulvet. Hej mester. Vågn op! OCTAVIUS - Jeg er jo vågen. Hvorfor giver I mig ikke noget at drikke. I sultne hunde, der lader en mand ligge og tørste ihjel. HENRIK - Herren må hellere sige drikke sig ihjel. OCTAVIUS - Det er vel altid bedre at drikke sig ihjel end at tørste ihjel. LEANDER - Hej hej. Op med dig. Min far er kommet. OCTAVIUS - (synger) Og gid at det må gå ham vel, må gå ham vel … LEANDER - Hør nu efter. Rejs dig op. Min far er kommet. OCTAVIUS - Sig til ham, at han skal rejse bort igen. Hvad har han at lave her? LEANDER - For pokker da. Hvis nu han kommer. Slæb ham nu ind. (De slæber ham ind). OCTAVIUS - Hej, hej! Giv mig en natpotte. Hvis I ikke snart giver mig en natpotte, så er I nogle lede natpotter. LEANDER - Ak, jeg elendige menneske! HENRIK - Bare rolig herre. Jeg vil se, om jeg kan redde os. LEANDER - Hvordan skulle du dog kunne redde os? HENRIK - Hold nu bare mund og gør som jeg siger. LEANDER - Hvad skal jeg gøre? HENRIK - I skal bare gå ind og forholde jer ganske stille. Så det ser ud, som om huset er helt tomt. Og hvis den gamle banker på porten, så er der ingen, der svarer. LEANDER - Det skal jeg nok. HENRIK - Se nu at komme ind, og giv mig hovednøglen. Scene 7 (Henrik, gemmer sig. Jeronimus i rejseklæder). HENRIK - Nu må jeg se, om jeg kan tage den gamle ved næsen. JERONIMUS - Det er dog dejligt at se sin fædrene by og mit hus igen. Jeg skal aldrig i mit liv begive mig ud på havet igen. HENRIK - (sagte) Og jeg skal aldrig tilgive havet, at det tillod dig at komme hel og holden tilbage. JERONIMUS - Jeg er vis på, at min søn og mine husfolk vil byde mig velkommen. HENRIK - Enhver der havde fortalt os, at du var død, havde været mere velkommen. JERONIMUS - Men hvad er det? Porten er jo lukket. Hej! Luk op! (Han banker). HENRIK - (frem) Hvem er det, der vil ind i vores hus? JERONIMUS - Der ser jeg jo min tjener, Henrik. HENRIK - Og der ser jeg min herre, Jeronimus. Ak, jeg glæder mig ved herrens lykkelige tilbagekomst. Hvordan står det til med jeres sundhed herre? JERONIMUS - Godt nok. Men hvordan er det fat med jer? HENRIK - Hvad mener herren?